Лингвисты КемГУ осваивают основы художественного перевода китайской поэзии
В рамках Недели иностранных языков в медиацентре Кемеровского госуниверситета состоялся конкурс художественного перевода, посвящённый поэзии эпохи Тан.
В рамках Недели иностранных языков в медиацентре Кемеровского госуниверситета состоялся конкурс художественного перевода, посвящённый поэзии эпохи Тан. Участниками мероприятия стали студенты 2–3-го курсов направления 45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Учащиеся переводили на русский язык стихотворения китайских поэтов-классиков: Ли Бо, Ду Фу и Ван Вэй. Представленные работы оценят эксперты на предмет логичности, правильности и точности передачи смысла оригинального произведения, творческого подхода и выдержанности стиля. Конкурс художественного перевода – одна из эффективных форм работы, в рамках которой студенты могут окунуться в мир классической китайской поэзии, прикоснуться и прочувствовать изящность и глубину смысла литературных строк китайских поэтов. Лучшие работы отметят при подведении итогов Недели иностранных языков в КемГУ 27 сентября.
Последние новости
Самолёт «Аэрофлота» кружил над Новокузнецком по замысловатой траектории (ФОТО)
Наш читатель отследил путь воздушного судна с помощью специального сервиса и увидел в этом некий символизм.
Начался сезон электросамокатов
Удобное средство передвижения – для подростков, головная боль – для взрослых.
Обеспечить безопасность на водных объектах
В городской администрации прошло заседание комиссии по обеспечению безопасности людей на водных объектах.

В России оценили риск появления новой пандемии
Это может скоро произойти. Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Аданом Гебрейесус заявил о риске новой пандемии.